«Я все вижу, — сказала она про себя и затем задумалась, почему это кажется ей таким удивительным. Она не успела окончить фразу: в это мгновение из темноты на голову Эша обрушилась дубина, и он упал навзничь. Что касается судеб отдельных людей, народов или государств, то логику их развития и гибели сложно понять, если пытаешься втиснуть их в ограниченные стереотипы своего мышления. А потом пошли чудеснейшие, грустные морские дни; двумя скользящими белыми крылами вскипавшая навстречу пена все обнимала, обнимала нос парохода, разрезавший ее, и на светлых скатах морских волн мягко мелькали зеленые тени людей, облокотившихся у борта. Было так тихо, что стук копыт пони об опавшую листву или о выступающий корень казались громом, отдававшимся в их ушах.
Д'Aгоста видел, как в этих ответвлениях при тусклом свете работают люди, сортируя консервы, штопая одежду или превращая зерно в спирт с помощью самогонных аппаратов. Сейчас дети выросли и говорят, что у них отняли детство и осуждают отца. И если кто-то из них… кто-то, кто сидел с ним в засаде в три часа ночи, кто работает с ним, кто доверял ему свою жизнь… — Она думала о Харли, который не мог отвести взгляда от ее груди и всякий раз, когда она садилась, проверял, в каком месте заканчивается ее платье. Вот достаточно близки перевод:Одно кольцо, чтобы править всеми ими,Одно кольцо, чтобы отыскивать их,Одно кольцо, чтобы собрать их всехи связать во тьме. И когда он скользнул мимо темной конюшни, оттуда пахнуло теплом, фырканьем, нежным стуком переставленного копыта. — Чтобы они потом тоже могли воспользоваться этой возможностью.
У ее ног в широком сосуде плавали белые водяные лилии, так, что она казалась сидящей на троне посередине пруда. Вперед, мои маленькие друзья, вдоль поВитивиндл!Том идет впереди, показывая путь.
И тогда явилась у меня новая мысль: я иду вовсе не домой, мы пустились в путь, чтобы послушать проповедь знаменитого Джебса Брендерхэма на текст «Седмидесятью Семь», и ктото из нас — не то Джозеф, не то проповедник, не то я сам — совершил «Первое из Седмидесяти Первых» и подлежит всенародному осуждению и отлучению. О Лориен! Время тебе не подвластно,Но все же я долго здесь прожила,Увял эланор на поляне прекрасной,Хотя я весну в своей песне звала. Он подошел к секретарю, сказал чтото, и секретарь несколько минут подряд развлекал нас показаниями мистера Тейта, читал он их так выразительно, точно это были цифры из биржевого бюллетеня: «…который глаз… левый… а да верно стало быть это правый… у нее правый глаз был подбит мистер Финч теперь я припоминаю и щека и вся… (секретарь перевернул страницу) вся эта сторона в ссадинах и распухла… шериф повторите пожалуйста что вы сказали… я сказал у нее подбит был правый глаз…» Благодарю вас, Берт, — сказал Аттикус. Именно! – триумфально тряся головой, воскликнул Уокси. Она почти не сомневалась в том, что это не впечатление, а простой неопровержимый факт. Хотел сейчас сказать: «Время покажет», и мысленно улыбнулся. Как только появляется ощущение полного понимания и управления миром, эта победа сознания над любовью, и завершается она распадом сознания.
– Сегодня ему больше никто не нужен. Столкнулись две силы, и результат был ужасен. Хорошо работать над собой в бане, парилка дает унижение жизни и желаний.
http://bryan-daxton.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий